знала, чего хотела. Было больно, когда он сказал это. Как всегда.
Я встала и пошла обратно в спальню, свернувшись калачиком в одиночестве на
кровати, которую делила с ним этой ночью. Казалось, независимо от выбора, что я
сделаю, все закончится одинаково. Если я выберу развод, в итоге останусь одна.
Если же останусь с ним, всегда буду опасаться, что у него сохранились чувства к
Клэр. Что это будет за брак, если я буду проводить каждый праздник с женщиной,
которая, возможно, любит моего мужа? Он сказал, что не любил еѐ так, как меня. Но
откуда я могу знать, что это не просто травма от всего, что произошло в последние
несколько месяцев? Его мать умерла, и он впервые сам пришел ко мне в постель.
Мужчина угрожает моей жизни, и, внезапно, он решает, что любит меня? И когда меня
похищает сын его врага, он хочет провести остаток жизни со мной? Либо я
придумываю, либо тут, явно, прослеживается связь с его чувствами?
Как я могу верить его признаниям в любви? И главный вопрос: смогу ли я прожить
оставшуюся жизнь зная, что была его вторым выбором? Смогу ли я любить настолько
сильно, чтобы перебороть слабости, которые могут возникнуть из-за его
преданности? Будет ли достаточно ему моей любви, чтобы мы были счастливы
вместе до конца наших дней?
Я не была уверена. Я знала, что от одной мысли, что уйду от него, перехватывает
дыхание. И это ставит меня в очень тяжелое и неудобное положение.
Торн – 3 Гленна Синклер
Глава 9
Мы снова сели на корабль следующим утром у берегов Италии. Лиза ждала меня на
вершине трапа, как в дряном романтичном кино. Она чуть не сбила меня с ног, когда
подбежала и начала обнимать.
– Я так испугалась, когда ты исчезла, – простонала она около моего уха. – Боялась,
что никогда не увижу тебя снова.
– Я думала, ты лучше меня знаешь. Никому не позволю нас разлучить.
Она засмеялась, но по еѐ щекам текли слѐзы.
– Спасибо, Господи.
Колин подошѐл к Лизе и обнял еѐ за талию. Его взгляд, обращенный на неѐ, был
красноречивее слов. Если у меня и были сомнения на счет его намерений, они
исчезли в тот же момент.
Я вновь обняла еѐ и прошептала:
– Я должна была вернуться. Ни за что на свете не упущу возможность побыть
подружкой невесты на твоей свадьбе.
Отступив, она одарила меня многозначительной улыбкой. Пожалуй, свадьба будет
уже скоро.
***
Майлз неохотно оставлял меня наедине с моими мыслями, но мне всѐ же удалось
улизнуть следующим утром. Я пошла к бассейну и растянулась на шезлонге, пытаясь
получить немного солнышка из этого злосчастного круиза. Мои тѐти придумают
худшие шутки, если я вернусь без загара из моего маленького отпуска. Нет ничего
хуже, чем выслушивать пошлые шуточки от парочки старых дев.
Я прочитала две главы нового романа, когда на меня упала тень. Положила книгу на
грудь и взглянула наверх, ожидая увидеть официанта или любопытного ребенка.
Вместо этого я обнаружила Клэр, блистательную в своем бикини. Это она загородила
солнечный свет.
– Я думала, ты никогда не снимаешь свой костюм.
– Не думала, что ты обращаешь на это внимание.
– Я надеялась, что смогу поговорить с тобой наедине пару минут, – она села в
соседний шезлонг, положив рядом полотенце и забрав мой роман, прежде чем
сосредоточить свое внимание на мне.
– Я думаю, что задолжала тебе объяснение.
– Не уверена, что это так.
– Ты же знаешь, что мы с Майлзом были помолвлены, прежде чем я вышла замуж за
Роберта, – сказала она, будто мне не рассказывали.
– Все знают.
– Вероятно, что так. Я не планировала этого. Я никогда не изменяла Майлзу до
этого.
Я пожала плечами, и снова взяла свою книгу.
– Думаю, это только ваше дело.
Она взяла книгу из моих рук, села поближе, сощурившись от солнца.
– Майлз - хороший мужчина. Я любила его намного больше, чем я думала, когда мы
были вместе. Я пожалела, что изменила ему. Пожалела, что позволила Роберту
Торн – 3 Гленна Синклер
очаровать меня. И абсолютно точно жалею, что вышла за него.
Этого я никак не ожидала услышать от неѐ. Когда она начала, я думала это будет
какая-то дурацкая беседа о том, как я не должна ранить Майлза, или разговор о его
поведении, пока меня не было. Но она пошла напролом.
– Тогда почему? Почему ты изменила ему с его братом?
– Потому что он отправил меня в тот дом с Робертом, и мы были заперты без каких-
либо развлечений.
– Тебе было скучно?
– Может быть, – она прикусила губу, на мгновение ее глаза наполнились слезами. Но
потом моргнула, и они пропали, словно были лишь в моем воображении. – Я не могу
объяснить. Может, потому, что Майлз работал слишком много и оставлял меня
надолго в одиночестве. И Роберт обратил на меня внимание. Он говорил нужные
вещи в нужное время. Он был таким нежным любовником – он и сейчас такой.
Я села и схватила свое полотенце, собираясь уйти. Но Клэр взяла меня за руку.
– Я совершила ошибку. И я знала это с самого начала. Но Роберт нуждается во мне.
Майлз никогда не нуждался. Он думал, что любит меня. Может быть. Но не так, как он
любит тебя.
Я сфокусировала взгляд на ней и подняла бровь.
– Почему ты думаешь, что что-то знаешь о моѐм браке?
– Потому что я знаю Майлза. Я жила с этим мужчиной почти два года. И ты узнаѐшь
много о человеке, с которым живешь. Я всѐ поняла в тот момент, когда впервые
увидела вас вместе. То, как он прикасался к тебе, смотрел на тебя. Он никогда не
был таким со мной. Никогда.
Я покачала головой.